PR

ベトナムの屋台料理ガイド|絶対食べたいストリートフードと現地の楽しみ方

ベトナム食べる
 本ページはプロモーションが含まれています。

ベトナム料理といえば、やっぱりストリートフード! フォーや生春巻きだけじゃない、現地でしか味わえない絶品料理がまだまだあります。

ベトナム在住中、私が感動したのは、屋台で出会うローカルな味たち。最初はフォーと生春巻きくらいしか知らなかった私ですが、暮らすうちに地方によって味付けや具材が異なることを知り、ベトナム料理の奥深さにどっぷりハマりました。

この記事では、ベトナム在住者目線で「本当におすすめできるストリートフード」を厳選して紹介します。日本でも再現しやすい料理や、辛さ・作りやすさの目安、ベトナム語の発音付きで解説しているので、旅行前の予習にも、自宅でベトナム気分を楽しむ参考にもぴったりです!

東京都内でベトナム料理が食べられるお店はこちらで紹介中👇

フォー(Phở)|ベトナムの国民的麺料理

  • ベトナム語発音: フォー(Phở)
  • 辛さ: 🌶
  • 調理難易度: 🔪🔪🔪

ベトナム料理の代名詞ともいえる「フォー」。日本でも馴染み深い一杯ですが、本場のフォーは一味違います。

ベトナムでは「フォー・ボー(Pho Bo/牛肉)」が主流で、屋台では熱々のスープに生の牛肉をのせ、スープの熱で軽く火を通していただきます。最初は衝撃的でしたが、このワイルドさこそ本場の味。ハーブがたっぷり入ったスープはさっぱりしていて、蒸し暑いベトナムでもぺろりと食べられます。

ちなみに、北部は塩味が強め、南部ではほんのり甘めのスープが一般的。フォーは家庭料理というよりも、屋台や専門店で食べることが多い一品です。

筆者がホーチミン在住中によくいっていた鶏肉のフォーガー(Pho Ga)のお店はこちらで紹介してます。

生春巻き (Gỏi cuốn)|ヘルシーでお手頃

  • ベトナム語発音:ゴイ・クオン
  • 辛さ:🌶(タレ次第)
  • 調理の難易度:🔪

火を使わないお手軽料理。ライスペーパー、パクチーさえあれば、日本でも作ることができます。エビや豚肉、香草、米麺などをライスペーパーで包んでいただきます。ベトナムではライスペーパーを水で戻しきらず、固いまま巻いて、時間とともに野菜の水分でなじませるスタイルが主流。その食感に最初は驚きますが、クセになります!

スイートチリソースやヌックチャムでどうぞ。

タレは日本で作るのであればスイートチリを用意しておくと良いでしょう。

バインミー(Bánh Mì)|エスニックサンドイッチ

  • ベトナム語発音:バン・ミー
  • 辛さ:🌶
  • 調理の難易度:🔪

フランス植民地時代の名残が感じられる、ベトナム式サンドイッチ。外はサクッと中はもっちりとしたベトナム式フランスパンに、パテやピクルス、ベトナムハム(Chả lụa)、香草・パクチー、チーズ、などを挟んで、塩胡椒、チリソースなどをかけて食べます。

朝食、ランチ、夜食に、いつでも手軽に買える国民的ファストフード。最近では、ピンク色のドラゴンフルーツ入りのパンや、トリュフ入りの高級バインミーなども登場しています。

バイン・ミーで使用されるフランスパンは、フランスで食べられる固いフランスパンとは少し異なります。ベトナム人の舌に合うように改良され、生地にタピオカスターチを入れ焼き上げるため、サクッと柔らかい食感がベトナムのバイン・ミーの特徴。

街を歩いていると、バイン・ミー (Banh Mi)のフランスパンを大きなカゴに入れてバイクで運んでいるバイン・ミーパンおじさんをよく見かけます。

筆者がよく利用していたバイ・ミー屋さんは、バイン・ミー362というバインミーを売っているバインミー専門スタンドです。色々な種類があり、具材が自由にカスタマイズできます。コーヒーやジュースも売っていて、カフェのような店構えで、オシャレで、ストリートフードが衛生的に心配な観光客でも安心して食べられるスタンドです。

ベトナムでよく食べられている具材は、パテや chả lụaというベトナムポークソーセージを入れたものが多いです。このパテも、屋台によって独自に手作りされており、味が異なりますので、好きなお店を見つけて見るのも良いです。

筆者がよく食べていたバイン・ミーは、 xíu mạiというミートボールが入ったバイン・ミーです。ミートボールもただの肉団子ではなく、トマトで煮込んであり、甘辛いミートボールとこのフランスパンがとても合うんです。そしてベトナムコーヒーとセットで朝食によく食べてました。

実はバイン・ミーのパンだけも、屋台やスーパーで、購入できます。長さにもよりますが、バインミー用なら20円くらいで購入できます。

バイン・ミーは、火を使わない料理ですが、ベトナムポークソーセージやベトナムのパテが手に入りにくいですが、他のもので代用すれば日本でも作ることは難しくないです。

中部の平面が特徴の料理 | ミー・クアン (Mi Quang)

  • ベトナム語発音:ミー・クアン
  • 辛さ:🌶🌶🌶
  • 調理の難易度:🔪🔪🔪🔪

中部・クアンナム地方の名物料理。黄色いターメリックが入った平麺に、コクのある少量のスープをかけ、ピーナッツ、ハーブ、ライスペーパーを砕いたトッピングで彩ります。

冠婚葬祭や旧正月など、お祝いの場でも登場する華やかな一皿。地方色の強いストリートフードです。フォー(Pho)同様、作るのに手間がかかる料理なので、一般的には屋台などで食べられる料理です。

バインセオ(Bánh Xèo)

banh-xeo-バインセオ
  • 辛さ:🌶
  • 調理の難易度:🔪

ホーチミンが発祥のベトナム南部の代表的屋台メニュー。ベトナム語で「ジュージューと音を立てて焼く」が名前の由来。米粉、ターメリック、ココナッツミルクで作った生地に、エビ・もやし・豚肉をのせて焼き、レタスやハーブで巻いて、スイートチリやナンプラーの入ったベトナムの甘辛いつけダレにつけて食べるベトナム式ガレット。外はカリカリ、中は少しもちもち。卵は不使用。写真映えする料理です。

作り方も他のベトナム料理に比べ簡単で、食材も日本でも大体手に入ります。簡単に作ることができるベトナム料理の一つです。

フーティウ(Hủ tiếu)|南部を代表する麺料理

  • 辛さ:🌶
  • 調理の難易度:🔪🔪🔪

世界的に有名なフォー(Phở)が北部発祥の料理であるのに対し、「フー・ティウ(Hủ Tiếu)」はベトナム南部を代表する麺料理です。そのため、「南部のフォー」とも呼ばれ、特にホーチミンでは日常的に食べられている人気メニューのひとつです。

フー・ティウの魅力は、なんといってもその多彩なスープとトッピング。代表的な「フー・ティウ・ナンヴァン(Hủ Tiếu Nam Vang)」は、カンボジアの料理をルーツに持ち、甘めの豚骨スープに、エビ、レバー、うずらの卵などの具材をたっぷりのせた贅沢な一杯です。

さらに、イカ出汁をベースにしたものや、あっさりした透明スープ、さらにはドライタイプ(汁なし)など、種類も豊富。使用される麺は主に細めの米麺で、スープとの絡みも絶妙です。

ホーチミンの街中を歩けば、フォーよりもフー・ティウの屋台を多く見かけることからも、その人気ぶりがうかがえます。地元の人々のソウルフードとして愛され続けている一杯、ぜひ現地で味わってみてください。

ブンティットヌン(Bún thịt nướng)|お手軽で簡単に作れる|

ベトナム語発音:ブン・ティット・ヌン

  • 辛さ:🌶🌶
  • 調理の難易度:🔪🔪

ブン・ティット・ヌン(Bún Thịt Nướng)は、ベトナムで広く親しまれている冷たい混ぜ麺料理。サクサクに揚げた春巻きや香ばしく焼かれた豚肉(ティット・ヌン)、シャキシャキの野菜、新鮮なハーブ(バジルやミントなど)、そして細めのビーフン(ブン)を合わせ、甘辛い特製ヌクチャムソースをかけて、全体をよく混ぜていただきます。

フォー(Phở)のような温かいスープ料理とは異なり、ブン・ティット・ヌンは冷たい麺料理。暑い日でもさっぱりと食べられ、ベトナム各地で定番のストリートフードとして親しまれています。

特に人気なのが、揚げ春巻きをトッピングした「ブン・ティット・ヌン・チャー・ゾー(Bún Thịt Nướng Chả Giò)」。ボリューム満点で、野菜もたっぷり摂れるうえに、屋台などではとてもリーズナブルに楽しめるコスパ抜群の一品です。

使われる豚肉は、レモングラスで下味をつけてグリルされており、食欲をそそる香りとジューシーな味わいが魅力。日本でも、レモングラスさえ手に入れば、比較的簡単に再現することができます。エスニック料理好きの方はぜひ挑戦してみてください!

コムタム(Cơm tấm)

com-tam
  • ベトナム語発音:コム・タム
  • 辛さ:🌶
  • 調理の難易度:🔪🔪🔪

ベトナムといえば、ストリートフード天国として知られています。特にホーチミン市では、推定1,000万人の人口のうち、約10%にあたる100万人近くが屋台や路上販売に携わっているとも言われ、ストリートフードは単なる食文化ではなく、地域経済と市民生活を支える重要なインフラでもあります。

そんなベトナム屋台料理の中でも、筆者が特にベトナムの食文化の奥深さを感じる一品が「コムタム(Cơm Tấm)」です。

「コムタム」は、ベトナム語で「砕けた米」を意味します。これは、本来高級米として流通しにくい砕けたお米を活用した庶民的な料理で、今ではベトナム南部を代表する名物ごはんとして、屋台や食堂で広く親しまれています。

コムタムには、グリルされた豚肉(スライスまたはチャーシュー風)、半熟の目玉焼き、千切り大根や人参のなます、豚の耳の細切りなどが乗せられ、最後に魚醤ベースの甘辛いタレ「ヌクチャム」が全体にかけられます。

見た目はシンプルながら、香ばしいグリル肉とさっぱりとした野菜の組み合わせ、そして特製ソースの絶妙なバランスがクセになる味わいです。

朝食やランチにぴったりで、ローカルに混じってプラスチックの椅子に座りながら食べるコムタムは、まさにベトナムの日常を感じられる体験です。

ブンチャー(Bún chả)

  • ベトナム語発音:ブン・チャー
  • 辛さ:🌶
  • 調理の難易度:🔪🔪🔪

ハノイ発祥のつけ麺スタイル。香ばしく焼かれた豚肉を、甘酸っぱいヌックチャムのスープに浸し、米麺とともに食べます。2016年、オバマ元大統領がハノイ訪問時に食べたことで一躍有名に。

北部ハノイに行ったらぜひ本場の味を味わってほしいです。

バインダー・クア(Bánh đa cua)

  • ベトナム語発音:バイン・ダー・クア
  • 辛さ:🌶
  • 調理の難易度:🔪🔪🔪🔪

ベトナム北部・ハノイのさらに北東に位置する港町ハイフォン(Hai Phong)は、海産物が豊富な地域として知られています。そんなハイフォンの名物料理が、「バイン・ダー・クア(Bánh Đa Cua)」です。

この料理は、ベトナム全土で親しまれている人気の麺料理のひとつ。最大の特徴は、なんといっても蟹の旨味が凝縮された濃厚なスープ。蟹味噌と蟹の身、さらに豚骨からとった出汁を組み合わせることで、奥深くまろやかな味わいを実現しています。

麺には、幅広で茶褐色の「バイン・ダー」と呼ばれる米麺を使用。この独特な色合いは、麺に混ぜられた天然のカラメルに由来し、つるっとした食感とスープの絡みの良さが特徴です。

トッピングには、ベトナムで「モーニンググローリー」と呼ばれる空心菜(rau muống)が添えられ、鮮やかな緑が映える見た目にも美しい一杯となっています。

使用される小ガニは、ベトナムの田んぼに生息する在来種で、若い稲を食べて育つため、栄養価が高いとされています。その小ガニから丁寧に出汁をとり、蟹味噌や蟹身もたっぷり使ったスープは、まさに海と田畑の恵みの融合。

ハイフォンでは朝食として食べられることも多く、地元の人々にとっては慣れ親しんだ家庭の味でもあります。

フエ発祥のスパイシー牛肉麺 | ブンボーフエ(Bún bò Huế)

ベトナム語発音:ブン・ボー・フエ

  • 調理の難易度:🔪🔪🔪🔪
  • 辛さ:🌶🌶

「ブン・ボー・フエ(Bún Bò Huế)」は、ベトナムの中部に位置する古都・フエ(Huế)を発祥とする麺料理です。
その名前の通り、

  • 「Bún」は米から作られた丸い形状の米麺、
  • 「Bò」は牛肉、
  • 「Huế」は地名を意味します。
    つまり「フエ風牛肉麺」という意味を持つ料理です。

ただし、地域や家庭によっては豚肉や練り物を加えるバリエーションもあり、具材はとても豊富。牛すじ肉、豚足、血のゼリー(huyết)など、Phoにはない独特のトッピングが特徴です。

スープはレモングラスの香りが効いたピリ辛風味で、さっぱりとしながらもコク深い味わい。フエ料理の特徴である「辛さ」と「香り」が絶妙に組み合わさった一杯です。

現在ではベトナム全土に広まり、首都ハノイや南部のホーチミンでも定番メニューとして親しまれており、Phoに次ぐ人気麺料理とも言われています。ローカル食堂や屋台はもちろん、家庭でもよく作られており、どこへ行っても「Bún Bò Huế」の看板を目にすることができます。

ミー・サオ(Mì Xaò)

ベトナム語発音:ミー・サオ

  • 辛さ:🌶
  • 調理の難易度:🔪🔪

インスタント麺を使ったベトナム風焼きそば。エビやイカ、野菜を加えて炒めるシンプルながら味わい深い一皿。屋台では即席で作られるため、どこか懐かしい「ジャンクグルメ」的魅力も。

まとめ:Phoだけじゃない!多彩で奥深いベトナムのストリートフード

いかがでしたか?フォーや生春巻きだけではない、ベトナムの多彩なストリートフードの世界。どの料理にも、地域の気候・歴史・文化が色濃く反映されており、まさに食べ歩きは旅そのものです。

日本人にもなじみやすい味付けが多いので、ぜひ現地で味わってみたり、日本で再現してみてください!